Nyelv és valóság – a konferencia befejező napja | Magyar Nemzeti Tanács Hivatalos Honlapja Ugrás a tartalomra

facebookinstagram

Jelenlegi hely

Nyelv és valóság – a konferencia befejező napja

A magyar és szerb szóláshagyomány gyakorló fordítói tapasztalatairól tanácskoztak ma az MNT Nyelv és valóság című konferenciájának második, befejező napján. A nagy érdeklődést kiváltó konferencián többek között a szólások, közmondások, állandósult szókapcsolatok szakfordítói gyakorlatáról, nehézségeiről értekeztek jogászok és fordítók. Egy-egy szólás, közmondás nem csupán szó szerinti fordítást igényel, fontos a kulturális háttér ismerete is.

Hajnal Jenő, elnök, MNT: „Most Szerbiában nekünk, amikor fordításról beszélünk, pontosan ezt a kettősséget kell értékként megmutatni, hogy a szerb nyelvben megjelenő állandó szókapcsolatok milyen kulturális értéket mutatnak fel, ha a magyar nyelvbe kerülnek, ennek milyen megfelelője van, de jó tudni a kettőnek az átkacsintását is egymásra, és valahol ez az az interferencia, ez az a sajátos kapcsolat, amely arról szól, hogy multikulturális közösségben a sajátunkat őrizzük, védjük, de ugyanakkor meglátjuk a másik kultúrában is az értéket és a jelentőséget.”

Forrás: Pannon RTV